“Hi there! Wanna chicken?” That’s Lesley our resident New Zealander greeting guests at our front counter.
The guests look confused. Do we want a chicken? “Well, maybe later; but first we’d like a room.”
“But in order for me to assign you a room you need to chicken first!”, says Lesley.
“Thanks anyhow, but we’ve just got off of a seven hour flight from Manchester and we ate on board. We just need a room.”
“Then you wanna chicken?”
The exasperated guests finally give in, “Alright, alright we’ll have the chicken!”
Lesley assigns them a room; gives them their linen, towels and keys; then explains the hostel’s facilities – all with her beaming trademark smile.
The guests don’t move. “Anything else?” says Lesley.
“Were waiting for our chicken”, the newcomers say.
“But you’ve already done your chicken.”
Now everyone’s confused. Here’s why:
You see, it’s Lesley’s job at reception to “Check In” guests. But in her distinctive Kiwi accent it comes out as “Chick In”!
Sorry about this blog entry Lesley.
I’ll tell you what; I’ll buy you lunch to make up for it! We can have “Fush and Chups!”
Isn’t it funny how people can be separated by a common language?
..

Lesley and Myriam (a.k.a. “Muffin”)
..

Lesley & Fiona
..
What are you talking about? It sounds completely different…. listen chicken, chick en, chicken, chick en.
That Lesley girl is hilarious!! Can someone give her a hug from me and tell her it’s from Karen!